Integra o motor de tradução automática neural TexTra no OmegaT. O TexTra API é fornecido livremente pelo NICT, agência de investigação do governo japonês.
Script de linha de comando Java para remover unidades de tradução "supérfluas" de um ficheiro TMX: elimina todas as TUs sem segmento-alvo ou nas quais o segmento-alvo é idêntico ao segmento-fonte. Contribuição de Henry Pijffers.
Utilitário para conversão de ficheiros Trados TagEditor (TTX) para um formato intermédio, permitindo a sua tradução no OmegaT. Esta colecção de scripts pode ser útil para programadores com conhecimentos de tcl/tk. Outros utilizadores são aconselhados a utilizar em vez disso a extensão Filtros Okapi. Toxic é uma contribuição de Marc Prior.
Script para extrair texto para tradução de ficheiros de texto simples (por exemplo, código fonte informático) para tradução no OmegaT. Requer tcl/tk. Contribuição de Marc Prior.
Um conjunto abrangente de utilitários para a preparação de ficheiros para tradução numa ferramenta CAT. Permite a tradução de vários formatos de ficheiro que não podem ser tratados nativamente no OmegaT. Está disponível um tutorial detalhado.
Uma ferramenta de linha de comando inteligente de alinhamento para a produção de ficheiros de memória de tradução a partir de textos antigos e das suas traduções.
Descrições e ligações aos scripts/procedimentos do Samuel Murray. A maioria destes scripts requer MS Windows, embora alguns procedimentos também possam funcionar noutras plataformas. Os scripts/procedimentos estão disponíveis para lhe permitir fazer o seguinte:
Saltar segmentos contendo um determinado conjunto de caracteres
Extrair todo o texto original dos ficheiros do projecto num único e grande ficheiro de texto
Criar um ficheiro TMX contendo todas as cadeias, com fonte e alvo idênticos
Acrescentar termos a um glossário enquanto se traduz em OmegaT
Adicionar números a todos os segmentos, tornando-os todos "únicos".
Remover todo o texto excepto etiquetas, ou todas as etiquetas excepto texto