Dokumentation

Benutzerhandbücher

OmegaT wird mit einem verständlichen Benutzerhandbuch bereitgestellt. Um das Benutzerhandbuch innerhalb von OmegaT aufzurufen, wählen Sie einfach Hilfe > Benutzerhandbuch oder drücken F11.

Eine Sofortstartanleitung, die Sie durch die Hauptaufgaben und Funktionen von OmegaT führt, wird standardmäßig innerhalb der Benutzeroberfläche angezeigt.

Sie können auch das bereitgestellte Benutzerhandbuch aufrufen, ohne OmegaT selbst zu starten. Es kann im Ordner "docs" in Ihrem OmegaT-Programmordner gefunden werden.

Benutzerhandbuch online Das Benutzerhandbuch für OmegaT im PDF-Format (OmegaT 3.6.0 update 10).
HTML-Benutzerhandbuch online Das HTML-Benutzerhandbuch für die OmegaT-Standardversion.

Tutorials

Die folgenden Tutorials sind online / für den Download verfügbar:

OmegaT-Tutorial für Anfänger Von Susan Welsh (Open Document-Format).
OmegaT-Tutorial für Anfänger Von Susan Welsh (PDF-Format).
В помощь переводчику: 10 советов по OmegaT Von Vladimir Zhdanov (auf Russisch).
Recursos do OmegaT: primeiros passos Von Sheila Gomes (in brasilianischem Portugiesisch).

HOWTOs

HowTo-Dokumente auf dieser Seite, die Informationen zu bestimmten Aufgaben und Funktionen für fortgeschrittene Benutzer enthalten, die nicht vom Handbuch abgedeckt werden.

Kompatibilitäts-HowTos
OmegaT-Kompatibilität Beschreibt OmegaTs Kompatibilität mit ausgewählten anderen Softwareprodukten. Mit Links zu detaillierteren HOWTOs.
docx-Kompatibilität Beschreibt OmegaTs Kompatibilität mit Microsoft Office 2007-Dateien, speziell Word 2007.
Déjà Vu-Kompatibilität Beschreibt OmegaTs Kompatibilität mit Déjà Vu.
Unbereinigtes RTF Beschreibt, wie OmegaT in Verbindung mit Trados' zweisprachigem RTF-Format ("unbereinigte" Dateien) verwendet werden kann.
Iceni Infix Beschreibt, wie OmegaT in Verbindung mit Iceni Infix verwendet werden kann, um Dateien im PDF-Format zu übersetzen.
Funktions-HowTos
Rechtschreibprüfung Beschreibt OmegaTs Rechtschreibfunktion.
Vorschläge und Eins-zu-viele-Abgleich Beschreibt OmegaTs Vorschlags- und Eins-zu-viele-Abgleichsfunktionen.
Google Translate OmegaT in Verbindung mit Google Translate benutzen.
MS Translator Vorgehensweise um OmegaT für Microsoft Translator zu konfigurieren.
Vorschau Die Vorschaufunktion von OmegaT einrichten.
HowTos für fortgeschrittene Funktionen
OmegaT Tokenizer-Plugin Fügt dem OmegaT-Glossar die Erkennung von flektierten Formen und Funktionen zur unscharfen Suche (Fuzzy-Matching) zu.
OmegaT-Funktionen zum Textexport OmegaT-Funktionen zum Textexport (Scripting-Schnittstelle).
Andere HowTos
OmegaT aus den Quellen kompilieren Erklärt, wie OmegaT aus den Quellen kompiliert werden kann.
Einen neuen Filter erstellen Erklärt, wie ein Filter für ein neues Dateiformat zur Übersetzung durch OmegaT erstellt wird.
OmegaT übersetzen Administrative und technische Verfahren zur Übersetzung von OmegaT.
OmegaT unter Linux benutzen Speziell für Benutzer gedacht, für die Linux neu ist.

Externe Dokumentation

Information zu Verfahren und Funktionen von OmegaT für fortgeschrittene Benutzer, die auf anderen Seiten gefunden werden kann.

NetBeans IDE übersetzen Verfahren um OmegaT für die Übersetzung der NetBeans IDE zu benutzen.
Wie Magento übersetzt werden kann Verfahren um OmegaT für die Übersetzung von Magento zu benutzen.
Wie Wordpress-XLiff-Dateien übersetzt werden Verfahren um OmegaT für die Übersetzung von aus Wordpress exportierten XLiff-Dateien zu benutzen.
Mit Rainbow und OmegaT übersetzen Eine Schritt-für-Schritt-Anleitung wie die Textausschnitt- und Textzusammenfügungswerkzeuge von Rainbow für die Vor- und Nachbearbeitung von Dateien genutzt werden, die mit OmegaT übersetzt werden sollen. Diese Werkzeuge ermöglichen die Verwendung von OmegaT zum Übersetzen von Dateiformaten, für die XLIFF-Konversionsfilter verfügbar sind.

Trainingvideos

Wiedergabeliste von OmegaT-Videos OmegaT-Videos auf dem Qabiria-YouTube-Kanal.
OmegaT-Einführungstutorial Ein Einführungsvideo von OmegaT auf Englisch von John Moran.
Video 1 Aus der YouTube-OmegaT-Serie von Miguel Navarro (auf Spanisch).
Video 2 Aus der YouTube-OmegaT-Serie von Miguel Navarro (auf Spanisch).
Video 3 Aus der YouTube-OmegaT-Serie von Miguel Navarro (auf Spanisch).

Bücher

Guida completa a OmegaT: tecniche, trucchi e consigli per traduttori e project manager Von Marco Cevoli und Sergio Alasia. (auf Italienisch)

Training

Online-Training zum Selbststudium in englischer Sprache (zum Kauf) Von Marco Cevoli und Sergio Alasia.

Blogs

Velior's Firmenblog
über Übersetzung und die
Übersetzungsindustrie
Blogseiten zu OmegaT. (auf Englisch)
Velior's Firmenblog
über Übersetzung und die
Übersetzungsindustrie
Blogseiten zu OmegaT. (auf Russisch)