OmegaT est une application de mémoire de traduction qui fonctionne sous Windows, macOS, Linux... C’est un outil destiné aux traductaires de profession. Il ne traduit pas à votre place . (Les logiciels qui effectuent cette opération sont appelés "traducteur automatique". OmegaT peut s’interfacer avec certains programmes de traduction automatique ou services Internet)
OmegaT est un logiciel libre. Cela signifie que des personnes comme vous peuvent le télécharger et l’utiliser sans aucune restriction. Vous êtes également libre de le copier et de le transmettre à d’autres personnes, voire de modifier OmegaT pour l’adapter à vos propres besoins. Une explication plus détaillée des logiciels libres est disponible sur le site de la Free Software Foundation.
OmegaT se décline en différentes versions pour répondre à de nombreux profils d’utilisation.
Le sélecteur de téléchargement permet d’identifier la version la mieux adaptée à votre profil.
Si néanmoins vous savez déjà quelle version télécharger, vous pouvez vous rendre directement à la page de présentation des téléchargements.
OmegaT n’est pas seulement un logiciel, c’est aussi un projet passionnant dont vous pouvez également faire partie.
Le projet OmegaT profiterait d’un plus grand soutien de bénévoles dans presque tous les domaines. Bien que de nombreuses personnes le sachent, leur réaction est souvent « Mais, je ne sais pas programmer ! ». La programmation est certainement la fonction la plus importante, et sans celle-ci, il n’y a pas de logiciel. Mais la programmation n’est pas le seul travail qui doit être fait. Voici une liste des domaines dans lesquels d’autres bénévoles seraient plus que bienvenus.
La documentation est un point essentiel. Vous avec peut-être beaucoup d’expérience en traduction de manuels d’utilisation. Avez-vous songé à en écrire vous-même ? Ce sera peut-être une révélation !
Grâce à un grand nombre de collaborations, l’interface et les textes d’aide d’OmegaT ont été traduits dans de nombreuses langues. Il n’en reste plus que quelques milliers à faire ! Localiser OmegaT dans d’autres langues est un travail continu, car de nouvelles fonctionnalités sont ajoutées en permanence. Contactez le coordinateur de la localisation d’OmegaT pour en savoir plus sur la traduction et la localisation d’OmegaT.
L’une des choses les plus utiles que vous puissiez faire est... d’utiliser OmegaT. Et lorsqu’ils trouvent des dysfonctionnements ou des lacunes dans la documentation, ils nous en informent.
Pensez aussi à tester les constructions hebdomadaires d’OmegaT qui peuvent contenir encore plus de nouveaux bogues fascinants !
Avez-vous déjà écrit un article dans journal concernant votre association professionnelle ? Si c’est n’est pas le cas, pourquoi ne pas écrire un article sur l’utilisation d’OmegaT ?
Si vous trouvez OmegaT utile et si vous souhaitez exprimer votre gratitude, vous pouvez faire un don sur notre compte Paypal.
OmegaT est écrit en Java. Si vous êtes un programmeur et que vous connaissez Java, veuillez consulter le Guide de contribution à OmegaT, ou son document source dans le code source sous /docs_devel pour obtenir des informations sur la façon de commencer.
Si vous savez programmer dans un autre langage, vous pouvez écrire un code accessoire à l’application principale. Beaucoup de programmes ont été écrits en Javascript, Groovy ou Tcl/Tk par exemple.
Mais je ne sais pas du tout programmer, allez-vous dire. Eh bien, c’est peut-être le moment de commencer à apprendre ? Si vous avez déjà de bonnes connaissances en informatique en général et que vous choisissez un langage de script simple comme Javascript ou Tcl / Tk, vous pouvez apprendre par vous-même de quoi pouvoir écrire des scripts simples et utiles en seulement quelques semaines. La formation professionnelle continue est à la mode !