Guida - Usar Microsoft Translator in OmegaT

- Per usar la API de Microsoft Translator, tu pote utilisar Microsoft Translator in le fenestra Traduction automatic de OmegaT.
- Pro usar le API de Microsoft Translator, il es necesse de registrar tu application in Microsoft Azure Marketplace. OmegaT usa le informationes "Cliente ID" e "Cliente secret" per los qual tu te registrava

Abonamento


https://datamarket.azure.com/dataset/bing/microsofttranslator

- Acceder le precedente sito web e [accede] a Microsoft Azure Marketplace.

*Si tu non ha ja un conto Microsoft, tu in prime loco habera a registrar uno.

- Post le accesso a Microsoft Azure Marketplace, tu pote obtener le abonamento a usar Microsoft Translatar.
- Tu pote seliger ab alcun del offertas de abonamento disponibile, monstrate in le area dextre del pagina. Si tu vole seliger Abonamento basic (gratuite, usque a 2 million de characteres al mense), clicca [SIGN UP] al alto lista del abonamentos.

Registra tu application


- Clicca [My Account] al summitate del pagina.
- Clicca [DEVELOPERS] al sinistra del menu de "my account".

https://datamarket.azure.com/developer/applications

- Clicca [REGISTER] monstrate sub "Registred Applications".
- Registra un application con le sequente informationes:
   - Cliente ID: Alcun linea ex.) my_clientid1
   - Nomine: Alcun linea ex.) my_application01
   - Cliente secret: usa le linea displicate per norma
  - Re-dirige al URI: Alcun URI (Invalide URL requirite pro Microsoft Translator) ex.) http://dummy/
- Post le registration, controla si tu application ha essite monstrate sur le "Applicationes registrate" in le pagina.

https://datamarket.azure.com/disveloppator/applicationes

Preparation de OmegaT


- OmegaT usa le informationes "Cliente ID" e "Cliente secret" per los qual tu te registrava.

Usatores de Windows:

- Trova le file OmegaT.l4J.ini (in le plica del programma OmegaT) e modifica le sequente rigas con tu editor de texto-simple preferite:

- Ante le modificationes de OmegaT.l4J.ini
# Microsoft Translator credentials
#-Dmicrosoft.api.client_id=xxxxx
#-Dmicrosoft.api.client_secret=xxxxx
- Post le modificationes de OmegaT.l4J.ini (ubi Cliente ID: my_clientid1)
- Remove "#" al initios del riga, e reimplacia "xxxxx" con tu "Client ID" e "Client secret".
# Microsoft Translator credentials
-Dmicrosoft.api.client_id=my_clientid1
-Dmicrosoft.api.client_secret=tu Client secret
- Salva OmegaT.l4J.ini.

Usatores de Mac:

- Clicca-dextre sur OmegaT.app e selige "Monstrar le contentos del pacchetto."
- Trova le file OmegaT.app/Contentos/MacOS/OmegaT.sh e modifica le sequente rigas con tu editor de texto-simple preferite:

- Ante le modificationes de OmegaT.sh
# Microsoft Translator credentials
#MS_CLIENT_ID="-Dmicrosoft.api.client_id=xxxxx"
#MS_CLIENT_SECRET="-Dmicrosoft.api.client_secret=xxxxx"
- Post le modificationes de OmegaT.sh (ubi Cliente ID: my_clientid1)
- Remove "#" al initios del riga, e reimplacia "xxxxx" con tu "Client ID" e "Client secret".
# Microsoft Translator credentials
MS_CLIENT_ID="-Dmicrosoft.api.client_id=my_clientid1"
MS_CLIENT_SECRET="-Dmicrosoft.api.client_secret=tu Client secret"
- Salva OmegaT.sh.

Usatores de Linux:

- Adde le sequente optiones pro lancear OmegaT (ubi Cliente ID: my_clientid1)
java -jar -Dmicrosoft.api.client_id=my_clientid1 -Dmicrosoft.api.client_secret=your Client secret OmegaT.jar

Usar le traductor automatic Microsoft Translator in OmegaT


- Lancea OmegaT e aperi tu projecto.
- Selige [Optiones] > [Traduction automatic]
- Marca [Microsoft Translator]
- Quando tu selige alcun segmentos, su traduction essera displicate in le fenestra Traduction automatic de OmegaT.
   - Si tu trova un message includente "Bad Request" in le fenestra Traduction automatic, verifica si le valores "Cliente ID" e "Cliente secret" es appropriate.
- Ctrl+M (o Commando+M sur Mac) reimplaciara le traduction actual del segmento con iste traduction a machina.

Como sapera io quando io attinge le limite de mi uso mensual?


https://datamarket.azure.com/account/datasets

- Tu pote verificate le limite de tu uso in tu conto per le accesso al pagina precedente. Le campo "Status" monstra le limite, per exemplo: "1,998,890 Characters remaining" (characteres restante).

Copyright Will Helton e OmegaT Japanese Localisation Equipa 2012-2015